U2-Vertigo

Unos, dos, tres… catorce!

Está claro que el principio del último corte de U2, Vertigo, es bastante llamativo para cualquier hispano-parlante.

La primera vez que lo escuché (en la publicidad del iPod U2) me preguntaba… ¿Qué carajo dice? Ahora que sé lo que dice, la pregunta que me da vueltas en la cabeza es… ¿Por qué carajo lo dice?

Después de investigar un poco, googleando y mirando blogs y foros, encontré unas cuantas hipótesis hechas por los fans, así que me decidí a reunirlas en…

Las 14 mejores razones del 14

  1. La pasión de Bono
    1,2,3…14 refers to John 1:14, John 2:14, John 3:14 of the Bible.
    The verses talk about Jesus, Then Money, Then Jesus again, symbolizing U2′s passion throughout their music career.
  2. Para bailar esto es una bomba
    South Korea claims that North Korea now possesses 14 atomic bombs. Seems pretty Bono-esque to mention something like that in a song. Especially on an album called “How to Dismantle an Atomic Bomb.”
  3. Pronuncieishon
    I finally caught what Bono sings and he is misprouncing the Spanish words for 11,12,13 but gets 14 correct…
  4. Café irlandés
    Bono said on Jo Whileys BBC Radio 1 Show that he didnt realise that it meant 14, he thought it meant 4 and that there may have been some alcohol involved at the time!
  5. About a God
    I heard that unos is Latin for “about,” and the two stands for the second book of the Bible, Exodus, then you have 3:14. So it’s about Exodus 3:14. This talks about God saying he’s the great I AM. If you look at the deluxe edition, in the book, you’ll find that Bono wrote part of the verse out on the page with lyrics to “All Because of You.” In that song, Bono changes it up a bit and says “All because of You, I am.”
  6. Colegialas en apuros
    It clearly means bono has a thing for 14 year old spanish chicks.
  7. Bono Loto
    1, 2, 3, 14 are actually Bono’s favorite lotto numbers.
  8. Dios no existe, son los padres
    Unos:- derived from Greek unoscis (meaning The One Great Being). Dos: derived form Greek dosopolis (meaning city in the sky). Tres: treswa (french for meeting). Catorce: spanish for fourteen. Therefore, Bono’s dad, who died on the fourteenth, is meeting God in heaven. Very simple.
  9. Quiero ser especial
    Other bands when they begin a song they say 1 2 3 4, but they wanted to be different.
  10. ¿Tomas demasiado o demasiadas tomas?
    It’s the number of takes he needed to record that part.
  11. Go with the flow
    If you say it with “cuatro” it just doesn’t flow.
  12. Otra ronda más
    Probablly the number of beers that you need to tolerate this album.
  13. Me tomo el 14 y me bajo en Catorce
    Catorce is the town where it’s at.
  14. La más razonable de todas:
    It has to do with their producer Steve Lillywhite. Lillywhite produced U2′s first three albums (Boy, October, and War), and he came back to produce How to Dismantle An Atomic Bomb, which is their 14th (they wanted to go back to a more rock-like feel). Hence, 1, 2, 3, 14.

4 comentarios

  1. xDDDDDDDDDD Lo de la Bono-Loto me ha matao.
    JUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE…

    Responder
  2. Jejejeje… lo peor es que hay alguna que otra más dando vueltas… la gente no tiene nada mejor que hacer? xDD

    Responder
  3. Bueno, también es cierto que la canción dura 3:14, ahora no sé si eso es causa o es efecto ?¿?¿?¿? :S

    Responder
  4. Al final el tema es más complicado de lo que parece xD

    Responder

Comentar este post